- Home
- » Catalog Search Results
- » The poems of Gerard Manley Hopkins
The poems of Gerard Manley Hopkins
Author
Publisher
Varies, see individual formats and editions
Publication Date
Varies, see individual formats and editions
Language
English
Description
Loading Description...
Table of Contents
From the Book - Fourth edition based on the first edition of 1918 and enlarged to incorporate all known poems and fragments;
The Escorial --
A vision of the mermaids --
Winter with the gulf stream --
Spring and death --
A soliloquy of one of the spies left in the wilderness --
Barnfloor and Winepress --
New readings --
He hath abolished the old drouth --
Heaven-haven --
For a picture of St. Dorothea --
Easter Communion --
To Oxford --
Where are thou friend, whom I shall never see --
The beginning of the end --
The alchemist in the city --
Myself unholy, from myself unholy --
See how Spring opens with disabling cold --
My prayers must meet a brazen heaven --
Let me be to Thee as the circling bird --
The half-way house --
The nightingale --
The habit of perfection --
Nondum --
Easter --
Lines for a picture of St. Dorothea --
Ad Mariam --
Rosa Mystica --
Dedication of the first edition (Poems 1876-89) --
Sonnet to G.M.H. / Robert Bridges -- Author's preface (with explanatory notes and examples by W.H.G. --
The wreck of Deutschland --
The silver jubilee --
Penmaen pool --
God's grandeur --
The starlight night --
Spring --
In the valley of the Elwy --
The sea and the skylark --
The windhover --
Pied beauty --
Hurrahing in harvest --
The caged skylark --
The lantern out of doors --
The loss of the Eurydice --
The May magnificat --
Binsey poplars --
Duns Scotus's Oxford --
Henry Purcell --
The candle indoors --
The hansome heart --
The Bugler's first communion --
Morning, midday, and evening sacrifice --
Andromeda --
Peace --
At the wedding march --
Felix Randal --
Brothers --
Spring and fall --
Inversnaid --
As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame --
Ribblesdale --
The leaden echo and the golden echo --
The blessed Virgin compared to the air we breathe --
Spelt from Sibyl's leaves --
To what serves mortal beauty --
The soldier --
Carrion comfort --
No worst, there is none --
To seem the stranger lies my lot, my life --
I wake and feel the fell of dark not day --
Patience, hard thing! the hard thing but to pray --
My own heart let me more have pity on --
Tom's Garland --
Harry Ploughman --
That nature is a Heraclitean fire ... --
In honour of St. Alphonsus Rodriguez --
Thou art indeed just, Lord, if I contend --
The shepherd's brow, fronting forked lightning --
To R.B. --
Il mystico --
A windy day in summer --
A fragment of anything you like --
Fragments of Pilate --
A voice from the world --
She schools the flighty pupils of her eyes --
The lover's stars --
During the eastering of untainted morns --
Hill, heaven and every field, are still --
The peacock's eye --
Love preparing to fly --
I must hunt down the prize --
Why should their foolish bands, their hopeless hearses --
Why if it be so, for the dismal morn --
It was a hard thing to undo this knot --
Glimmer'd along the square-cut steep --
Late I fell in the ecstacy --
Miss Story's character! too much you ask --
Did Helen steal my love from me --
Of virtues I most warmly bless --
Modern poets --
On a poetess --
You ask why can't Clarissa hold her tongue --
On one who borrowed his sermons --
By one of the old school who was bid to follow --
Boughs being pruned, birds preened --
By Mrs. Hopley.
Sundry fragments and images --
Io --
The rainbow --
Yes for a time they held as well --
Fragments of Floris in Italy --
I am like a slip of comet --
No, they are come; their horn is lifted up --
Now I am minded to take pipe in hand --
The cold whip-adder unespied --
Fragments of Richard --
All as the moth call'd Underwing alighted --
The Queen's crowning --
Tomorrow meet you? O not tomorrow --
Fragment of Stephen and Barberie --
I hear a noise of waters drawn away --
When eyes that cast about in heights of heaven --
The summer Malison --
O death, death, he is come --
Bellisle! that is a fabling name, but we --
Confirmed beauty will not bear a stress --
But what indeed is ask'd of me --
To Oxford --
Continuation of R. Garnett's Nix --
A noise of falls I am possessed by --
O what a silence is this wilderness --
Mothers are doubtless happier for their babes --
Daphne --
Fragments of Castara Victrix --
Shakspere --
Trees by their yield --
A complaint --
Moonless darkness stands between --
The earth and heaven, so little known --
As it fell upon a day --
In the staring darkness --
Summa --
Not kind! to freeze me with forecast --
The elopement --
St. Thecla --
Moonrise --
The woodlark --
On St. Winefred --
To him who ever thougth with love of me --
What being in rank-old nature should earlier have that breath been --
Cheery beggar --
Denis, who motionable, alert, most vaulting wit --
The furl of fresh-leaved dogrose down --
Margaret Clitheroe --
Repeat that, repeat --
The child is father to the man --
On a piece of music --
Ashboughs --
The times are nightfall, look, their light grows less --
Hope holds to Christ the mind's own mirror out --
St. Winefred's well --
To his watch --
Strike, churl; hurl cheerless wind --
Thee, God, I come from, to thee go --
What shall I do for the land that bred me --
On the portrait of two beautiful young people --
The sea took pity: it interposed with doom --
Epithalamion --
Prometheus desmotes / translated from Aeschylus --
Love me as I love thee. O double sweet / translated from the Greek --
Inundiatio Oxoniana / translated from the Greek --
Tristu tu, memini, virgo / translated from Elegiacs --
After the Convent Threshold / translated from Elegiacs --
Persicos odi, puer, apparatus / translated from Horace --
Odi profanum volgus et arceo / translated from Horace --
Jesu Dulcis Memoria / translated from the Latin --
S. Thomae Aquinatis Rhythmus / translated from St. Thomas Aquainus --
Oratio Patris Condren --
O Deus, ego amo te / translated from the Latin --
O Deus, ego amo te / translated from the Welsh --
Cywydd / translated from the Welsh --
Ad episcopum salopiensem / translated from the Latin --
Ad reverendum patrem fratrem / translated from Thomam Burke --
In S. Winefridam / translated --
Haec te jubent salvere, quod possunt, loca / translated --
Miror surgentem per puram Oriona noctem / translated --
Ad matrem virginem / translated --
May lines --
In Theclam Virginem / translated --
Epigram on Milton / translated from the Latin of Dryden --
Come unto these yellow sands / translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek --
Full fathom five thy father lies / translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek --
While you here do snoring lie / translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek --
Tell me where is Fancy bred / translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek --
Orpheus with his lute made trees / translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek --
When icicles hang by the wall / translated from Songs from Shakespeare, in Latin and Greek
Incomplete Latin version of 'When icicles hang by the wall'
Excerpt
Loading Excerpt...
Author Notes
Loading Author Notes...
More Details
Contributors
Gardner, W. H.1902
Hopkins, Gerard Manley Author
MacKenzie, Norman H. editor
Peter Pauper Press printer
Hopkins, Gerard Manley Author
MacKenzie, Norman H. editor
Peter Pauper Press printer
ISBN
9780195001648
9781420905342
9780192112613
9780192810946
9781420959284
9781420905342
9780192112613
9780192810946
9781420959284
UPC
Reviews from GoodReads
Loading GoodReads Reviews.
Staff View
Loading Staff View.